Términos y Condiciones de uso

Últimos cambios

24.05.2018.
07.10.2011. Párrafo § 9.07. fue agregado.

Términos y Condiciones de uso

0. TÍTULOS.
1. INTRODUCCIÓN.
2. DEFINICIONES.
3. SERVICIO.
4. ACCESO.
5. LICENCIAS.
6. UTILIZACIÓN.
7. PERÍODO DE SUSCRIPCIÓN.
8. APOYO.
9. REFERENCIAS Y ENLACES
10. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE.
11. METEOBLUE RESPONSABILIDADES.
12. RESPONSABILIDAD.
13. PAGO.
14. INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN.
15. REMEDIOS.
16. ACUERDO COMPLETO.
17. LEGISLACIÓN APLICABLE.

1.0. INTRODUCCIÓN.

1.01. METEOBLUE es una sociedad constituida en Basilea, Suiza, proporcionando el tiempo de alta precisión y los servicios de vigilancia del medio ambiente.

1.02. SERVICIOS: Usted puede beneficiarse de los servicios METEOBLUE, productos y datos a través de nuestra página web, los mensajes, y poniéndose en contacto con nosotros.

1.03. CONDICIONES: Al utilizar nuestros servicios, productos y datos, el CLIENTE entre en un ACUERDO con METEOBLUE y acepta los términos del servicio tal como se indica a continuación. Vea el tema para obtener más detalles.

1.04. VALIDEZ: METEOBLUE tiene el derecho de modificar, cambiar o revocar los términos del servicio, salvo teniendo un acuerdo que diga lo contrario con el cliente. Los cambios serán anunciados el sitio web del servicio. Los diferentes términos deben ser aprobados por escrito.

1.05. UTILIZACIÓN NO COMERCIAL: usted es libre de usar cualquier servicio METEOBLUE para UTILIZACIÓN no comercial sin la intención de generar ingresos o beneficios, con sujeción a las condiciones siguientes. UTILIZACIÓN NO COMERCIAL incluye privada, la investigación, el bienestar y los propósitos de socorro.

1.06. UTILIZACIÓN COMERCIAL: METEOBLUE proporciona servicios para los clientes específicos que usan los servicios para generar ingresos. METEOBLUE ofrece cláusulas contractuales concretas para estas necesidades. Condiciones diferentes de los términos generales deben ser aprobados por escrito.

1.07. RESPONSABILIDADES: METEOBLUE y el CLIENTE son responsables de asegurar que los servicios sean utilizados de acuerdo a la legislación local y de acuerdo con los términos del servicio.

1.08. GARANTÍAS: METEOBLUE ofrece este servicio como es, sin garantías adicionales, expresa o implícita, a menos que se especifique lo contrario en un ACUERDO ENTRE EL CLIENTE y METEOBLUE. METEOBLUE no tiene responsabilidad alguna por cualquier reclamación derivada de la prestación de los servicios, excepto los expresamente convenidos en un acuerdo contractual por separado.

1.09. RESPONSABILIDAD: METEOBLUE no asume ninguna responsabilidad por cualquier reclamación derivada de la prestación de los servicios, distinta de lo que fue específicamente acordado en un acuerdo contractual por separado.

1,10. RESUMEN: esto constituye un breve resumen de los TÉRMINOS DE SERVICIO METEOBLUE. Para más detalles, consulte las secciones 2 a 17.

2.0. DEFINICIONES.

2.01. METEOBLUE significa "meteoblue AG", y cualquiera de sus filiales o entidad de afiliación de negocios que está controlada por o bajo control de meteoblue AG, Basilea, Suíza.

2.02. DATOS es un conjunto de datos almacenados electrónicamente, en el formato de, pero no limitado a, tablas de datos, gráficos, imágenes, películas, mensajes SMS, datos XML y otros formatos reproducibles.

2.03. PRODUCTO es una salida definida de datos, en la forma de, pero sin limitarse a los datos en forma electrónica transmitida a través de sitios web de Internet, sitios FTP, WAP, SMS o otras tecnologías relacionadas.

2.04. SERVICIO es el suministro de un producto a un cliente bajo CONDICIONES DE SERVICIO definidas.

2.05. CONDICIONES DE SERVICIO es el conjunto de TÉRMINOS y CONDICIONES acordados entre el cliente y METEOBLUE para el USO del SERVICIO METEOBLUE.

2.06. ACUERDO es la aceptación por el cliente de los términos del servicio, complementado en su caso, con definiciones más detalles de las prestaciones, especificaciones, licencias y otros conceptos. Aceptación de las condiciones de servicio puede llegar por correo electrónico, SMS o por escrito. Diferentes términos de los TÉRMINOS y CONDICIONES generales de servicios en esta página requieren la confirmación escrita por METEOBLUE.

2.07. LICENCIA es la definición de los derechos del CLIENTE para utilizar los servicios, productos, datos y marcas comerciales de METEOBLUE.

2.08. CLIENTE es la persona jurídica o persona responsable de la aceptación y el cumplimiento de las CONDICIONES DE SERVICIO.

2.09. USUARIO es la persona o el sistema que tiene acceso al SERVICIO en nombre del CLIENTE, y de quien DATOS PERSONALES pueden ser recogidos. Para los servicios automatizados, el USUARIO se define como la persona a cargo del dispositivo de acceso automatizado.

2.10. DATOS PERSONALES: información relativa a una persona identificada o identificable persona física o jurídica, por ejemplo, el nombre, edad, dirección de correo electrónico o dirección postal de la persona, o los datos demográficos también (código postal, género, intereses, etc.) y otra información asociada a una persona física o jurídica.

2.11. SITIO WEB se refiere a cualquier dispositivo de transmisión de datos electrónicos al que se puede acceder o que se puede visualizar por parte del USUARIO.

2.12. SITIO DE SERVICIO METEOBLUE se refiere a cualquier sitio web operado por o en nombre de METEOBLUE. Un sitio puede ser accesible en www.meteoblue.com y otros dominios www.meteoblue, o en otros sitios de transferencia de datos indicados a los clientes por METEOBLUE, accesibles a través de redes de los clientes, a través de las cual DATOS METEOBLUE son mostrados.

2.13. USO se define como el acceso del USUARIO a un SITIO DE SERVICIO METEOBLUE, por la visualisación o la transmissión de datos o de cualquier otra forma de información producida por y accesible direta- o indiretamente de METEOBLUE.
2.14. UTILIZACIÓN es el USO de un SERVICIO de METEOBLUE para un propósito particular (ver la sección 6.)

2.15. PERIODO DE SUSCRIPCIÓN es el tiempo durante el cual un cliente se ha comprometido a utilizar un servicio METEOBLUE y termina con el cambio de las CONDICIONES DE SERVICIO por METEOBLUE salvo que exista un acuerdo que indique lo contrario.

2.16. NIVELES DE ACCESO define el tipo de cualificación necesaria para que un usuario acceda a un servicio METEOBLUE.

2.17. DATOS METEOBLUE son los datos generados por METEOBLUE.

2.18. PRODUCTO METEOBLUE es qualquier producto proporcionado por METEOBLUE.

2.19. SERVICIO METEOBLUE es un servicio suministrado por METEOBLUE.

2.20. PUNTO DE RECUPERACIÓN es el punto de transferencia de datos, productos y servicios, donde la responsabilidad se transfiere de METEOBLUE al cliente. Es por lo general, el SITIO DE SERVICIO METEOBLUE a menos que se acuerde otra cosa.

2.21. ACEPTACIÓN es la confirmación individual por el cliente de una propuesta de términos del servicio.

2.22. PRESTACIÓN es el suministro del SERVICIO según las CONDICIONES DE SERVICIO.

2.23. PUNTO DE CONTACTO METEOBLUE es una dirección o equivalente especificada por METEOBLUE donde la información se considerará recibida.

2.24. PARTIDO es uno de los participantes en el acuerdo, ya sea METEOBLUE o el CLIENTE.

2.25. DOWNLOAD es la transferencia de DATOS de un SITIO DE SERVICIO a un otro, y puede ser contada. Cada transferencia de DATOS de un SITIO DE SERVICIO se cuenta como 1 (un) DOWNLOAD.

3.0. SERVICIO.

3.01. ESPECIFICACIÓN: es el conjunto de definiciones que describen los productos, datos y Marcas dentro de un SERVICIO y se presentarán en un SITIO DE SERVICIO de METEOBLUE, o en un documento de especificaciones, o otro tipo adecuado de registro.

3.02. CATEGORÍA: una prestación de servicios en diferentes formas especificadas, con CONDICIONES DE SERVICIO definidas para cada categoría, con definición las especificaciones, las licencias y los resultados finales.

3.03. SUSCRIPCIÓN es el acuerdo del CLIENTE por utilizar el SERVICIO bajo los TÉRMINOS DE SERVICIO del mismo.

3.04. TÉRMINOS DE SERVICIO ESPECIFICOS se indican en el SITIO DE SERVICIO específico.

3.05. APOYO: Cada servicio tiene un nivel determinado de asistencia prestada, de acuerdo con los TÉRMINOS DE SERVICIO ESPECIFICOS, a menos que no especificado.

3.6. COMPENSACIÓN: Un servicio comercial, siempre en nombre del CLIENTE específico está sujeto a la indemnización acordada en los TÉRMINOS DE SERVICIO ESPECIFICOS que se especifican en PAGO (sección 13).

3.7. USO DE SERVICIOS requerirá la previa aceptación de las CONDICIONES DE SERVICIO por el CLIENTE.

3.8. CAMBIOS: METEOBLUE tiene el derecho de modificar, cambiar o revocar los términos del servicio en cualquier momento, salvo que tenga un ACUERDO con el CLIENTE que indique lo contrario.

4.0. ACCESSO.

4.01. ACCESO ABIERTO se concede por el SITIO DE SERVICIO METEOBLUE que está a disposición del público y los clientes sin ninguna titulación previa y ningún pago.

4.02. ACCESO CON REGISTRO define el acceso a un SITIO DE SERVICIO a disposición del público después de registrarse para el USO, aportando informaciones requerida, tal como DATOS PERSONALES, sin estar sujeto a pago. La información proporcionada se maneja de acuerdo con nuestra declaración de Privacidad.

4.03. ACCESO POR SELECCIÓN implica que lo usuarios tienen que pasar por un proceso de selección para acceder al SITIO DE SERVICIO DE METEOBLUE.

4.04. ACCESO por TARIFA es concedido por METEOBLUE por un SITIO DE SERVICIO a los clientes con calificación previa y después de una COMPENSACIÓN definida.

4.05. ACCESO CALIFICADO se concede a un SITIO WEB hecho a través del USO de un Servicio METEOBLUE y gestionados por el CLIENTE, después de un ACUERDO de utilisación y un proceso previo de calificación del USUARIO.
4.06. ACCESO POR LA RED sólo se concede a los USUARIOS de un sistema específico de y con los permisos de acceso definidos por el CLIENTE. El acceso está sujeto a los TÉRMINOS y CONDICIONES especificadas, acordadas entre METEOBLUE y el CLIENTE, y ejecutadas por el cliente.

5.0. LICENCIAS.

5.01. LICENCIA: Todos los SERVICIOS, PRODUCTOS, DATOS y marcas proporcionadas por METEOBLUE que son accedidas por los CLIENTES y USUARIOS son concedidos sob una licencia.

5.02. TÉRMINOS DE LICENCIA se proporcionan en el SITIO DE SERVICIO o en un documento con las CONDICIONES DE SERVICO.

5.03. PROPIEDAD: todos los SERVICIOS, PRODUCTOS, DATOS y marcas suministrados por METEOBLUE permanecen en la propiedad de METEOBLUE, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.

5.04. LICENCIA GENERAL: METEOBLUE otorga una licencia personal, no transferible a todos los servicios ABIERTOS y de ACCESO CON REGISTRO para UTILIZACIÓN no comercial y UTILIZACIÓN privada.

5.05. LICENCIA COMERCIAL es un conjunto específico de TÉRMINOS DE SERVICIO acordados entre el CLIENTE y METEOBLUE. METEOBLUE tiene ofertas específicas y condiciones contractuales para UTILISACI´ON comercial . Condiciones diferentes de los TÉRMINOS generales deben ser aprobadas por escrito.

5.06. VALIDEZ: Si non hay TÉRMINOS específicos de licencia, los TÉRMINOS de LICENCIA GENERALES de METEOBLUE en la versión actualizada se aplican.

05.07. CONTRUIBUCIONES DE USUARIOS: para las contribuciones públicas de USUARIOS y CLIENTES, estos otorgan a METEOBLUE el derecho irrevocable de usar sus derechos de autor en estas contribuciones, asta la expiración del derecho de autor, a menos que se acuerde lo contrario por escrito con METEOBLUE. Sin embargo, la prestación de una contribución no justifica su uso por METEOBLUE.

6.0. UTILIZACIÓN

6.01. UTILIZACIÓN PÚBLICA es el USO de los SERVICIOS DE METEOBLUE sin control de acceso por METEOBLUE. Estos incluyen todos los servicios METEOBLUE con el acceso abierto y REGISTRO.

6.02. UTILIZACIÓN NO COMERCIAL es cualquier USO de los servicios de METEOBLUE para UTILIZACIÓN personal, investigación, operaciones de socorro o con fines sociales, y sin ningún propósito de generar un lucro directo o indirecto.

6.03. UTILIZACIÓN PRIVADA es el USO de los servicios de METEOBLUE de forma personal solamente, sin ningún fin comercial.

6.04. UTILIZACIÓN COMERCIAL es el USO de los SERVICIOS METEOBLUE con el fin de generar lucros directos o indirectos a través de los SERVICIOS expuestos.

6.05. ASIGNACIÓN: Para todos los SERVICIOS METEOBLUE de ACCESO ABIERTO o CON REGISTRO, los USUARIOS automáticamente se convierten en CLIENTES de METEOBLUE.

6.06. EVIDENCIA: A los CLIENTES de SERVICIOS METEOBLUE se exigirá que presenten pruebas adecuadas para comprobar sus derechos para la UTILIZACIÓN, mediante una simple solicitud de METEOBLUE, a menos que se especifique lo contrario.

7.0. PERÍODO DE SUSCRIPCIÓN.

7.01. DURACIÓN es el tiempo que trascurre entre el inicio de la SUSCRIPCIÓN y el final de la misma.

7.02. FECHA DE COMIENZO DE SUSCRIPCIÓN es la fecha en que el inicio de la SUSCRIPCIÓN ha sido acordado. Por la UTILIZACIÓN PÚBLICA , NO COMERCIAL y PRIVADA, esto es la fecha del primer USO del SERVICIO.

7.03. FECHA DE TÉRMINO DE LA SUSCRIPCIÓN es el momento en que terminan los derechos de UTILIZACIÓN del SERVICIO por el CLIENTE.

7.04. DURACIÓN STANDARD: un periodo de SUSCRIPCIÓN comienza con el primer USO y termina con los cambios realizados en las CONDICIONES DEL SERVICIO. Un nuevo periodo de SUSCRIPCIÓN comienza con el USO siguiente, salvo que exista entre los PARTIDOS un acuerdo que indique lo contrario.

7.05. TERMINACIÓN: El aviso de terminación puede ser proporcionado por cualquiera de los PARTIDOS en virtud de los términos específicos del ACUERDO.

7.06. TERMINACIÓN ANTICIPADA es posible con efecto inmediato si un PARTIDO incumplidor no ha cumplido la ENTRAGE del SERVICO y no ha hecho la restauración del SERVICIO en menos de 30 días, salvo que exista un acuerdo por escrito que indique lo contrario.

7.07. CLÁUSULA PERENE: todas las responsabilidades en relación con LA DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD y CONFIDENCIALIDAD DE METEOBLUE sobrevivirán a la terminación del presente Acuerdo por lo menos 5 años.

7.08. PERIODO DE SUSCRIPCIÓN COMERCIAL: El período de norma para la SUSCRIPCIÓN comercial es de 1 (un) año a partir de la fecha de inicio de la SUSCRIPCIÓN.

7.09. INTEGRIDAD DEL PERÍODO DE SUSCRIPCIÓN: la suscripción se proporciona íntegramente durante el período especificado por METEOBLUE y acordado y comprado por el CLIENTE al momento de la ORDEN. No se puede cambiar posteriormente, a menos que se acuerde expresamente anteriormente . Reembolsos por pagos realizados están sujetos a dichos acuerdos previos específicos, o al consentimiento de METEOBLUE.

8.0. APOYO

8.01. NIVEL: METEOBLUE proporciona soporte estándar a todos los servicios METEOBLUE. Los niveles de soporte se definen en www.meteoblue.com o por separado en los términos del servicio.

8.02. RESPUESTA es la réplica a una pregunta recibida a través de un PUNTO DE CONTACTO.

8.03. TIEMPO DE RESPUESTA es el tiempo entre la recepción de la pregunta en el PUNTO DE CONTACTO y la respuesta.

8.04. RECLAMACIÓN es la notificación de un PARTIDO a el otro PARTIDO que el no está cumpliendo las responsabilidades bajo las CONDICIONES DE SERVICIO.

8.05. RESTAURACIÓN se produce en respuesta a una RECLAMACIÓN y es el restablecimiento del SERVICIO nuevamente a los términos bajo las CONDICIONES DE SERVICIO.
8.06. PERÍODO DE RESTAURACIÓN es el tiempo entre la recepción de la RECLAMACIÓN y la RESTAURACIÓN. Es 5 días laborales para los SERVICIOS COMERCIALES, a no ser que se acuerde lo contrario según los TÉRMINOS DE SERVICIO ESPECIFICOS.

9.0. REFERENCIAS Y ENLACES

9.01. REFERENCIAS significa que la pantalla de SERVICIOS METEOBLUE se puede ver en el sitio web de un cliente.

9.02. REFERENCIAS NO COMERCIALES: Los CLIENTES pueden hacer referencia a cualquier SERVICIO DE METEOBLUE ABIERTO o POR REGISTRO en su SITIO WEB personal, no comercial, siempre que el CLIENTE (1) pone en su SITIO WEB el logotipo de METEOBLUE, (2) pone en su SITIO WEB un enlace directo y funcional a www.meteoblue.com o un sub-domínio adecudao, (3) informe METEOBLUE sobre el enlace (vea sección 9.06), y (4) accepta así las CONDICIONES DE SERVICIO.

9.03. REFERENCIAS COMERCIALES: Se puede hacer referencia de METEOBLUE en un sitio web comercial sólo con la autorización previa de METEOBLUE. METEOBLUE proporciona TÉRMINOS DE SERVICIO ESPECIFICOS a petición.

9.04. REFERENCIAS GENERALES: Se puede hacer referencia a los SERVICIOS DE METEOBLUE solamente con la autorización previa de METEOBLUE cuando no se trata de una referencia para UTILIZACIÓN no comercial.
9.05. CREDENCIALES: Si se hace una referencia a los SERVICOS METEOBLUE en cualquier sitio web, la referencia a METEOBLUE tiene que visualizarse cerca de los datos proporcionados por METEOBLUE.
9.06. PERMISO PARA REFERENCIAS: Si el CLIENTE hace enlaces a los SERVICIOS METEOBLUE de un SITIO WEB del CLIENTE, el CLIENTE (no comercial o comercial) debe informar METEOBLUE con un mensaje al PUNTO DE CONTACTO METEOBLUE contenindo informaciones sobre los SERVICIOS, la frecuencia de DOWNLOAD, el SITIO WEB en el cual los DATOS de METEOBLUE serán exhibidos y el tipo de UTILIZACIÓN. METEOBLUE confirmará la recepción del mensaje, si la información es suficiente para el PERMISO. La responsabilidad de confirmar la recepción del mensaje permanece con el CLIENTE.
9.07. USO APROPIADO PARA REFERENCIAS: SERVICIOS METEOBLUE sólo pueden ser demostrados en sitios web que no presentan nengún contenido ilegal, rassista, discriminatório o ofensivo a jóvenes de menos de 18 años.
9.08. USO CIENTÍFICO: los USUARIOS de los datos y servicios gratuitos de METEOBLUE para fines científicos acuerdan citar correctamente a METEOBLUE como fuente, de acuerdo con los estándares científicos. La cita de referencia mínima será "Datos proporcionados por www.meteoblue.com", asociada con una descripción técnicamente sólida del tipo y uso de datos en la investigación; ademas, los resultados de la investigación se enviarán a METEOBLUE en el formato apropiado y los datos se eliminarán después de la conclusión de la investigación, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

10.0. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE.

10.01. OTORGAMIENTO DE DERECHOS: LOS CLIENTES de SERVICIOS METEOBLUE reciben derechos de USO de un servicio de alta calidad, de acuerdo con los Términos de licencia.

10.02. EVIDENCIA: Se espera que los CLIENTES aporten las pruebas oportunas de sus calificaciones para UTILIZACIÓN de los SERVICIOS, mediante simple solicitud de METEOBLUE, a menos que se especifique lo contrario.

10.03. PRODUCTOS DE REPRODUCCIÓN: Los DATOS DE METEOBLUE o servicios no se pueden almacenar, reproducir, imprimir o enviar sin el consentimiento previo de METEOBLUE, excepto para UTILIZACIÓN no comercial.

10.04. RE-INGENIERIA: está expresamente prohibido utilizar DATOS, PRODUCTOS o SERVICIOS METEOBLUE, para re-ingeniería, o copia de cualquiera de los componentes que se derivan de los SERVICIOS METEOBLUE, a menos que lo permita por escrito METEOBLUE.

10.05. DERECHOS DEL CLIENTE: El CLIENTE no adquiere ningún derecho sobre cualquier parte de los SERVICIOS METEOBLUE, a menos que sea expresamente autorizado.

10.06. REPRESENTACIÓN: Los CLIENTES de METEOBLUE son responsables de la adhesión de sus USUARIOS a los TÉRMINOS DE LICENCIA, y para el ejercicio de sus funciones de acuerdo con las CONDICIONES DE SERVICIO.

10.07. Los CLIENTES aceptan no utilizar ninguno de los servicios para fines ilegales, no éticos, racistas, difamatorios o abusivos, y no participarán en ninguna actividad de este tipo en nuestro sitio web.

11.0. RESPONSABILIDADES METEOBLUE.

11.01. RESPONSABILIDADES METEOBLUE: METEOBLUE es responsable de la prestación de SERVICIOS de acuerdo con las CONDICIONES DE SERVICIO hasta el punto de recuperación, así como la adhesión a la declaración de Privacidad y todos los requisitos legales.

11.02. DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD: METEOBLUE trata DATOS PERSONALES acuerdo con la DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD en la versión actual en www.meteoblue.com, salvo acuerdo por escrito entre los PARTIDOS que diga lo contrario.

11.03. CONFIDENCIALIDAD: METEOBLUE y sus CLIENTES se comprometen a mantener confidenciales los datos empresariales de mutuo intercambio, que no están expresamente previstos para su publicación.

11.04. LIMTATIONS METEOBLUE: METEOBLUE no adquiere ningún derecho sobre cualquier parte de la información sobre sus CLIENTES y USUARIOS a menos que sea expresamente autorizado por el CLIENTE a METEOBLUE.

11.05. OTRAS GARANTÍAS: METEOBLUE proporciona los DATOS, PRODUCTOS o SERVICIOS "tal cual", sin garantía, expresa o implícita. Acuerdos específicos requieren que los términos del servicio sean también específicos.

11.06. RETRASO: Si el pago se retrasa más allá de la FECHA DE PAGO, METEOBLUE tiene el derecho de dejar de prestar sus servicios.

12.0. GARANTÍAS.

12.01. METEOBLUE utiliza las mejores prácticas científicas y legales para generar información y servicios. Sin embargo, METEOBLUE no asume ninguna responsabilidad por la exactitud y la exhaustividad de la información proporcionada.

12.02. RECLAMACIONES a METEOBLUE se limitan a los expresamente autorizados en los TÉRMINOS DE SERVICIO ESPECIFICOS. METEOBLUE no asume responsabilidad alguna por cualquier otra reclamación resultante de la prestación de los servicios, con excepción de los actos de negligencia grave.

12.03. AVISO: Para hacer un reclamo de garantía, usted debe hacer por escrito a meteoblue en menos de 30 días del suceso y de probar el defecto de forma sustancial en detalle.

12.04. NORMAS INTERNACIONALES: METEOBLUE utiliza convenciones internacionalmente acordadas (por ejemplo, ISO-3166, etc.) para la presentación de información. Dicha información se actualizará regularmente, dentro de intervalos de tiempo razonables. Ninguna de la información provista como tal puede ser interpretada por ningún USUARIO o CLIENTE como declaración política, personal u otra declaración de METEOBLUE, ni la presentación de dicha información le confiere un derecho a presentar reclamaciones contra METEOBLUE, salvo por actos de negligencia grave. La interpretación de la información como una declaración política por parte de los USUARIOS o CLIENTE puede constituir un acto de difamación, si se hace públicamente.

12.05. ADHERENCIA A NORMAS Y NORMAS: Teniendo en cuenta la complejidad de la información ofrecida por METEOBLUE, es parcialmente responsabilidad de nuestros USUARIOS o CLIENTES señalar a METEOBLUE cualquier error de la información provista, que viola las leyes, normas, acuerdos o estándares éticos, y para apoyar la búsqueda de soluciones razonables para eliminar tales errores. Si los USUARIOS o CLIENTES no hacen esfuerzos razonables para contribuir a tales correcciones, ellos deben aceptar tales errores o abstenerse de usar los servicios de METEOBLUE.

12.06. CUMPLIMIENTO: Para mantener nuestros servicios a alto nivel, pedimos a nuestros clientes y usuarios que nos informen de cualquier caso de incumplimiento de los locales legales, las normas científicas, éticas o técnicas. ¡Gracias por tu apoyo!

13.0. PAGO.

13.01. PAGO: El pago será requerido para acceder a un servicio proporcionado al Cliente de METEOBLUE que solicite servicios comerciales.

13.02. OFERTA: se propone al cliente antes del CONTRATO DE SERVICIOS y contiene PRECIO, importe, moneda, tiempo de validez, los tipos de impuestos y otra información pertinente para lo respectivo SERVICIO METEOBLUE.

13.03. ORDEN: es la confirmación enviada a METEOBLUE en forma escrita por el CLIENTE en respuesta a los TÉRMINOS DE SERVICIO ESPECIFICOS y la OFERTA, en el plazo de validez indicado en la OFERTA.

13.04. FACTURA: se envía al CLIENTE, según la OFERTA y contiene PRECIO, la cantidad, moneda, fecha de vencimiento, los tipos impuestos y los detalles del pago por el depósito así como la lista de SERVICIOS METEOBLUE.

13.05. ACEPTACIÓN DE FACTURA : la factura es aceptada cuando el CLIENTE no hace una RECLAMACIÓN por escrito dentro de la fecha de vencimiento de la FACTURA basada en la no-prestación de servicios o errores en la FACTURA.

13.06. PRECIO: Es la cantidad del pago que debe realizarse por el SERVICIO METEOBLUE y contiene el importe acordado para el período de SUSCRIPCIÓN y confirmada en la ORDEN.

13.07. IMPORTE: cantidad de PAGO a realizar por el SERVICIO METEOBLUE.

13.08. MONEDA: La moneda en que la OFERTA es válida y el PAGO se debe hacer.

13.09. FECHA DE VENCIMIENTO: fecha en que el pago debe ser recibido en la cuenta bancaria especificada por METEOBLUE. El plazo para realizar el pago es normalmente de 30 días.

13.10. TARIFAS DE IMPUESTOS: son las tarifas aplicables para el servicio específico de METEOBLUE en el país respectivo.

13.11. RETRASO: Si el pago se retrasa más allá de la FECHA DE VENCIMIENTO de la FACTURA.

13.12. RECORDATORIO: en caso de retrasar el pago, METEOBLUE enviará dos recordatorios al cliente dentro de un periodo de 60 días, con una tarifa de 1 % (un porcento) y un mínimo de 50 francos suizos por cada amonestación.

13.13. RECLAMACIONES: Si el pago se retrasa después de 2 RECORDATORIOS al CLIENTE, METEOBLUE tiene el derecho de iniciar acciones legales para la recuperación de PAGO y cobrar por los costos.

13.14. RECIBO se emite por SERVICIOS COMERCIALES según demanda del CLIENTE.


14.0. INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN.

14.01. CONTACTO BASE: Primer punto de contacto para cualquier información electrónica es "info (at) meteoblue.com", a menos que se especifique lo contrario.

14.02. Dirección de la oficina: Primer punto de contacto para información publicada es la dirección que aparece en www.meteoblue.com en la sección de CONTACTO.

14.03. INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN: Para más información relativa a un servicio específico de METEOBLUE, la información debe ser enviada al PUNTO DE CONTACTO específicado.

14.04. RECEPCIÓN DE LA INFORMACIÓN: La información se considerará recibida cuando alcance el al PUNTO DE CONTACTO acordado.

14.05. RESPUESTA: METEOBLUE dará respuesta a la pregunta enviada, de acuerdo con los TÉRMINOS DE SERVICIO ESPECIFICOS acordados con el CLIENTE.

14.06. CONTACTO CON CLIENTE: Para los niveles de APOYO especial, METEOBLUE proporcionará al Cliente un contacto personal especial para el intercambio de información.

14.07. INFORMACIÓN ESCRITA: Cualquier papel, correo electrónico, SMS o equivalente se considera como una confirmación por escrito si se ha recibido en el PUNTO DE CONTACTO y es debidamente reconocida (con RESPUESTA) por lo PARTIDO destinataria.

15.0. REMEDIOS.

15.01. INCUMPLIMIENTO: Si cualquiera de los PARTIDOS no cumple con sus responsabilidades bajo el ACUERDO de los términos del servicio.

15.02. PARTIDO INCUMPLIDOR: El PARTIDO que no cumpla con sus responsabilidades bajo el Contrato de los TÉRMINOS y CONDICIONES DE SERVICIO.
15.03. PARTIDO PERJUDICADO: El PARTIDO que no recibió los SERVICIOS del PARTIDO INCUMPLIDOR de acuerdo con los TÉRMINOS y CONDICIONES DE SERVICIO.
15.04. RECLAMACIÓN: en caso de incumplimiento por un PARTIDO, el otro PARTIDO informará el PARTIDO incumplidor con especificaciones del INCUMPLIMIENTO, y el PARTIDO incumplidor responderá de acuerdo con los términos acordados para garantizar RESTAURACIÓN.
15.05. CESACIÓN. Si el PARTIDO incumplidor no hace una RESTAURACIÓN de acuerdo con los TÉRMINOS y CONDICIONES DE SERVICIO, el PARTIDO PERJUDICADO tiene el derecho de cesación.

15.06. PAGO CON CESACIÓN. en caso de CESACIÓN, el pago se hacerá asta la última fecha en que el SERVICIO se suministro de acuerdo con los TÉRMINOS y CONDICIONES DE SERVICIO.

16.0. ACUERDO COMPLETO.

16.01. Si algun PARTIDO de estos TÉRMINOS y CONDICIONES deja de ser válida, ya sea por cambios en la legislación o por otros medios, todos los otros términos sigue en vigor.

16.02. Si cualquiera de estos TÉRMINOS y CONDICIONES están en conflicto con la legislación local, la más cercana interpretación de la cláusula en cuestión es válida.

17.0. LEGISLACIÓN APLICABLE.

17.01. Estos TÉRMINOS y CONDICIONES se rigen por las leyes de Suiza.

17.02. NUESTROS CLIENTES se someten a la jurisdicción de los tribunales suizos. BASILEA será el foro exclusivo para cualquier disputa que surja O RELACIONADA CON EL PRESENTE ACUERDO. SIN EMBARGO, METEOBLUE también tendrán derecho a entablar demandas CONTRA EL CLIENTE EN EL DOMICILIO DEL MISMO.

17.03. Si el desacuerdo sobre los elementos del acuerdo no puede ser resuelto mediante la negociación, el conflicto en primera instancia estará mediada por el tribunal de mediación de Basilea. El idioma será inglés.

17.04. Estos TÉRMINOS y CONDICIONES fueron revisados por última vez el Jueves, 24 de mayo de 2018. Los cambios permanecen resaltados en letra negrita durante al menos 30 días después de este cambio.